# a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z

My Chemical Romance - Give 'em hell, kid (română) dă tot ce ai mai bun, copile! lyrics

O, dragă, acum vine sunetul!
Am luat un tren din New Orleans şi m-au injectat plin de efedrină
Aşa ne place place nouă s-o facem la scena crimei
Putem să stabilim scorul?.

Dac-ai fi aici, n-aş avea vreo frică
Deci, du-te, traieste-ti viaţa
Dar mi-e mai dor de tine decât mi-a fost ieri.

Eşti frumoasă! (/frumos).

Păi, sunt un dezastru total şi aproape în fiecare zi
Ca plutonul de execuţie sau mizeria care ai făcut-o
Păi, nu arăt bine mergând pe stradă
În cea mai frumoasă (nenorocită de) rochie care-o am?.

Dac-ai fi aici, n-aş avea vreo frică
Deci, du-te, traieste-ti viaţa
Dar mi-e mai dor de tine decât mi-a fost ieri
Eşti atât de departe
Deci, hai! Arată-mi cum!
Că-s mai sincer decât ar putea spune cuvintele.

Unii ar (putea) spune că suntem făcuţi din cele mai tăioase lucruri
Tu spui: "suntem tineri şi nu ne pasă" (oh woah ow)
Visele tale şi părul (tău) lipsit de speranţă (oh woah ow)
Noi nu vroiam să fie aşa pe vecie
(Noi n-am vrut niciodată să fie aşa pentru restul vieţilor noastre).

Îţi pasă totuşi?
Dac-ai fi aici, n-aş avea vreo frică
Deci, du-te, traieste-ti viaţa
Dar mi-e mai dor de tine decât mi-a fost ieri
Eşti atât de departe
Deci, hai! Arată-mi cum!
Că-s mai sincer decât îmi par cuvintele.

Ce-ai zis? (Cum mi-ai spus)
Ba nu-l pup p-ăla! (Păi în niciun caz nu-l pup pe tipul ăla)